• Web Municipal

  • Escuchame Aqui

  • Ver Facebook Aqui

  • + Info Aqui

  • + Info Aqui

  • + info aqui

  • Horario Bus

  • + info aqui

  • Busca por categorías

  • Páginas

“Lo fantástico del siglo XXI” de la mano de Cecilia Eudave


La escritora mexicana impartió una conferencia en la Sede Universitaria de Torrevieja

Álbum, pinchando sobre la foto

El Salón Principal del Casino de Torrevieja, acogió en la tarde ayer un conferencia auspiciada por la Sede Universitaria de Torrevieja bajo el título “Lo fantástico en el siglo XXI: Una vuelta de tuerca al género” impartida por la escritora mexicana Cecilia Eudave, una de las voces más frescas e interesantes de la narrativa latinoamericana actual. Rosario Soler, vicepresidenta del casino, introdujo el acto que fue presentado por Carmen Alemany, catedrática de Literatura Hispanoamericana de la UA. Cecilia Eudave es mexicana, escritora y ensayista. Doctora en Lenguas Romances y Profesora de la Universidad de Guadalajara, fue coordinadora de la Maestría en Estudios de Literatura Mexicana (2008-2014), en la citada Universidad. Ha recibido, entre otros reconocimientos, la Beca de creación Salvador Novo; en narrativa, el Premio de novela “Juan García Ponce” con su novela “Bestiaria vida” (2008). En el 2010 obtuvo una mención honorífica por su libro de ensayos Sobre la fantástico mexicano en el International Latino Book Awards celebrado en Nueva York, y en el 2011 obtuvo otra vez una mención honorífica en el mismo certamen internacional en la categoría mejor libro de cuentos con Técnicamente humanos y otras historias extraviadas. En el 2014 fue escritora invitada de honor por el Ministerio de Cultura de Corea del Sur y en el 2016 se le otorgó la Chaire Amérique Latine (ChAL) en la Université Toulouse, Francia. Sus libros más recientes son Técnicamente humanos y otras historias extraviadas (cuentos, 2010, USA), Papá Oso (cuento infantil, 2010, Barcelona), Para viajeros improbables (microrelato, 2011, México), En primera persona (cuentos, 2014, Madrid) y Aislados (novela, 2015, México). Algunas de sus novelas y cuentos han sido traducidos al japonés, chino, coreano, italiano, checo, portugués e inglés. El público que asistió al evento quedo realmente prensado del libro, y fueron numerosos los que se acercaron a la autora ara solicitarle un ejemplar dedicado por ella.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: